A Almassora es parla castellà (o espanyol) i català (o valencià). Els habitants d’Almassora prefereixen anomenar la seua variant dialectal del “català” com “valencià”. El català és la primera llengua del poble des de la constitució de la ciutat en 1272, mentre que el castellà ha anat fent camí i per diversos motius polítics i socials és ara molt utilitzat.
Durant la Dictadura de Franco l’ús del català va estar prohibit (tot i que va seguir parlant-se però no escrivint-se), per la qual cosa en arribar la Democràcia va haver de recuperar-se aquesta llengua. Actualment l’Ajuntament d’Almassora té un Servei de Dinamització Lingüística per tal de promocionar l'ús de la llengua autòctona.
A causa dels moviments migratoris, també s’escolta parlar el romanès (+/- 5% de la població) i en menor mesura àrab.
En Almassora se habla castellano (o español) y catalán (o valenciano). Los habitantes de Almassora prefieren llamar a su variante dialectal del “catalán” como “valenciano”. El catalán es la primera lengua del pueblo desde la constitución de la ciudad en 1272, mientras que el castellano ha ganado terreno y por diversos motivos políticos y sociales es ahora muy utilizado.
Durante la Dictadura de Franco el uso del catalán estuvo prohibido (aunque se siguió hablando pero no escribiendo), por lo que llegada la Democracia hubo de recuperarse esta lengua. Actualmente el Ayuntamiento de Almassora cuenta con un Servei de Dinamització Lingüística para fomentar el uso de la lengua autóctona.
A causa de los movimientos migratorios, también se escucha hablar el rumano (+/- 5% de la población) y en menor medida el árabe. |