Usuario :
Clave : 
 
 administrador
Manual del administrador

 Secciones
Palabras iniciales
Suscripción gratis
Artículos
Opiniones
Lecturas para el profesor
Cursos y eventos
Experiencias / Sugerencias didácticas
Reseñas y novedades editoriales
Actividades para clases
Enlaces (links)
Noticias generales
Anécdotas
Cartas de lectores
¿Quieres ser corresponsal?
Publique su artículo
Sobre el autor

E/LE Brasil

 Inicio | Foros | Participa
Buscar :
Estás aquí:  Inicio >>  Noticias generales >>  Búlgaro cria novo método de tradução instantânea
 
Búlgaro cria novo método de tradução instantânea
 

16-10-2002. Pesquisadores búlgaros desenvolveram um algoritmo de codificação numérica da palavra humana que permite às pessoas falar em línguas diferentes pelo telefone ou pela Internet.
Pesquisadores búlgaros desenvolveram um algoritmo de codificação numérica da palavra humana que permite às pessoas falar em línguas diferentes pelo telefone ou pela Internet. O engenheiro Koïtcho Mitev desenvolveu o sistema que, segundo explica, consiste na ''tradução de idéias inteiras formuladas nas frases''. Ao contrário dos atuais tradutores instantâneos, que traduzem literalmente palavra por palavra, o programa desenvolvido por Mitev decodifica as palavras de cada língua e as classifica em verbos, substantivos, pronomes, adjetivos, etc. Com esse diferencial, o programa pode efetuar uma análise sintática da frase e assim formular o pensamento em outra língua. Para isso, o programa determina primeiro o verbo, depois o sujeito e as outras partes da frase pronunciada e assim formula a frase correspondente em outra língua de acordo com sua gramática, revelou Mitev. O sistema permite ''uma livre comunicação, não apenas no telefone ou pela Internet, como também da Internet para o telefone e vice-versa''. Com esse programa, ''qualquer pessoa pode ler qualquer website, não importa em que língua'', destaca Mitev. O sistema é baseado na idéia de que todas as línguas e dialetos são iguais e vai preservar toda a riqueza linguística da humanidade, afirma o pesquisador, que patenteou o sistema neste mês. O inventor está também em busca de um patrocinador para elaborar um protótipo em várias línguas. Um projeto piloto em três ou quatro línguas com um número limitado de palavras poderia custar entre 250 mil e 280 mil euros (valor praticamente equivalente em dólares). Para uma aplicação do método a todas as línguas européias, Mitev estima que os investimentos necessários estão entre 180 e 200 milhões de euros. Mitev, 55 anos, é ex-diretor de uma grande empresa estatal de construção. Ele desenvolveu outras inovações técnicas e abriu, com o fim do comunismo, sua própria empresa de consultoria, marketing e invenções. Desenvolveu o invento com os familiares. Seu filho de 27 anos tem mestrado em gestão, sua esposa eslovaca é desenhista industrial e a filha, engenheira e economista, trabalha na Eslováquia. Para as pesquisas, ele conta com o ''apoio moral'' de um técnico em informática, o dr. Anguel Smrikarov, reitor-adjunto da Universidade de Roussé. O escritório de patentes búlgaro patenteou o sistema no dia 4 de outubro de 2002. O programa deve ser apresentado aos milhares de cientistas búlgaros durante uma assembléia de pesquisadores a ser realizada na Universidade de Roussé entre os dias 31 de outubro e 1º de novembro. Fuente: Correio Braziliense fecha: 16 de octubre de 2002. URL: http://www2.correioweb.com.br/cw/EDICAO_20021016/vid_mat_161002_125.htm
 
 
Diseño y desarrollo por: SPL Sistemas de Información
  Copyright 2003 Quaderns Digitals Todos los derechos reservados ISSN 1575-9393
  INHASOFT Sistemas Informáticos S.L. Joaquin Rodrigo 3 FAURA VALENCIA tel 962601337