Usuario :
Clave : 
 
 administrador
Manual del administrador

 Secciones
Palabras iniciales
Suscripción gratis
Artículos
Opiniones
Lecturas para el profesor
Cursos y eventos
Experiencias / Sugerencias didácticas
Reseñas y novedades editoriales
Actividades para clases
Enlaces (links)
Noticias generales
Anécdotas
Cartas de lectores
¿Quieres ser corresponsal?
Publique su artículo
Sobre el autor

E/LE Brasil

 Inicio | Foros | Participa
Buscar :
Estás aquí:  Inicio >>  Noticias generales >>  Exteriores echa abajo el proyecto de fusión entre el Instituto Cervantes y el ICI
 
Exteriores echa abajo el proyecto de fusión entre el Instituto Cervantes y el ICI
 

22-05-2002. Despues de leer la noticia sobre el mismo tema, del día 19 de mayo, no se puede dejar de ver esta otra. Al final, cosas del rejuego en las altas esferas.
Un nuevo capítulo prueba lo extrañas que continúan siendo las relaciones entre los Ministerios de Exteriores y Cultura . Después de que Luis Alberto de Cuenca anunciase en el Senado la próxima fusión del Cervantes y el ICI, Jon Juaristi lo desmentía ayer a ABC con toda rotundidad. MADRID. Jon Juaristi volvía ayer a su despacho después de haber realizado un largo viaje a Corea, en cuya capital, Seúl, tiene previsto abrir próximamente un nuevo centro del Instituto Cervantes. A la vuelta de su viaje -quizá se cruzó con el avión que llevaba allí a nuestros futbolistas de la selección-, Juaristi leyó los periódicos con el anuncio de su fusión con el ICI. Ayer no daba crédito a la historia, a pesar de que una de las confirmaciones sobre la existencia de la fusión había llegado de su entorno. Fuentes del Cervantes habían afirmado que la decisión estaba tomada, con esta palabras: «Sí, existe ese proyecto y, aunque está en sus comienzos, todo el mundo está de acuerdo». Pero a la vista de la reacción del director del Cervantes, parece ser que ya nadie está de acuerdo, ni consigo mismo. «Me dan escalofríos» - ¿No es amigo Jon Juaristi de fusiones? - No, no, es que no hay ningún proyecto de fusión. ¿Cómo vamos a poder absorber nosotros todos los centros del ICI si no tenemos ni presupuestos, ni medios, ni posibilidades de ningún tipo? De todo esto lo único cierto es que se van a integrar en la misma red aquellos centros dedicados exclusivamente a la enseñanza del español en países de habla no española. Se trata de un proyecto antiguo y afectaría casi de un modo exclusivo a Brasil y a algún centro de Estados Unidos donde esté presente el Cervantes. - ¿Nos encontramos quizá frente a un proyecto de futuro? - No, no, este tema de unión entre el Cervantes y el ICI no entra en absoluto en nuestros planes ni en este momento ni de cara al futuro. No sé, no puedo entender lo que ha pasado. Quizá se ha exagerado el proyecto. En cualquier caso con la estructura y los recursos que tenemos, nosotros no podríamos asumir un planteamiento de este tipo. Me entran escalofríos solo de imaginarlo. - Sin embargo este proyecto fantasmal no ha sido una fabulación periodística. Lo ha anunciado en el Senado Luis Alberto de Cuenca. ¿Usted lo desmiente? - Lo desmiento rotundamente y si él lo ha dicho, él es el que tiene que dar explicaciones. Quizá se ha tratado de una interpretación un poco prematura, pero vuelvo a insistir que con el estado presupuestario actual y los recursos que tenemos sería incluso catastrófico absorber una red como la del ICI. - Ahora mismo, ¿cuáles son los intereses prioritarios del Instituto Cervantes y de su Presidente? - Mis problemas se centran en la instalación de áreas prioritarias en la Unión Europea y nos hemos encontrado con el fenómeno de que se ha disparado el español en el Extremo Oriente. Por eso vamos a ir a Seúl y estamos estudiando nuevas posibilidades de intervención en países del Este. De hecho empezamos ahora en Estocolmo y en Corea. También estamos trabajando en un proyecto muy interesante con los mexicanos, de modo que podamos llegar a la utilización conjunta de los centros que ellos tienen en todo el mundo y de un modo especial en Estados Unidos donde están muy extendidos. México es una gran caja de resonancias y se ha convertido en un excelente aliado. He trabajado mucho en esa zona y la conozco bien. En Nuevo México existen comunidades indígenas que han conservado perfectamente el español. Recuerdo un pueblo con el nombre de mi santo, Sanjón. Como es lógico, tenemos que ayudarles a conservar nuestro idioma. Cultura o ayuda al desarrollo En la secretaría de Estado de Cooperación Internacional ayer tampoco salían de su perplejidad. «No hay nada de este asunto, afirmaron colaboradores de Miguel Angel Cortés. Además no sería viable ni posible. En caso de que se fusionaran tendríamos que volver a montar nosotros esos mismos centros, porque nuestras necesidades y prioridades son distintas. Nos ocupamos de ayuda al desarrollo y por eso nos situamos en áreas subdesarrolladas, mientras que el Instituto Cervantes mantiene otra línea». Como recordarán los lectores de ABC, nada más conocer el anuncio de la fusión del Cervantes y el ICI realizado por De Cuenca en el Senado, la secretaría de Estado de Cooperación Internacional había fijado su posición: «Se trata de una opinión personal de Luis Alberto de Cuenca». Visto el final de esta historia, ésa parece ser la posición dominante. A no ser que vuelvan a cambiar algunas opiniones personales. autor: R. M. ECHEVERRÍA fuente: Abc.es, sección Cultura fecha: 22 de mayo de 2002 (Continuación) «Habrá sido un malentendido» El secretario de Estado de Cultura atendió ayer la llamada de ABC para afirmar que «quizá habrá sido un malentendido mío. Yo creía que el proyecto beneficiaría la difusión del español, y en el Senado expresé mi opinión personal, que creía fundamentada. Personalmente sigo creyendo que puede ser una buena opción y que se podrán vencer los problemas, que aparentemente son de contenido». Lo cierto es que Luis Alberto de Cuenca expresó muy claramente en el Senado su certidumbre de que la operación de fusión entre el Cervantes y el ICI marchaba viento en Popa. Estas fueron sus palabras el pasado 16 de mayo: «Es verdad que hasta ahora, como saben ustedes, los institutos Cervantes actúan en países que no son de habla española y los ICI, los Institutos de Cooperación Iberoamericana, lo hacen en países de habla española. Pero les adelanto que hay planes para que a corto plazo puedan integrarse estas dos unidades bajo el epígrafe del Cervantes, sin duda una gran idea que siempre he animado y auspiciado. En Francia, por ejemplo, no existe la Alliance Française en países no francófonos y otra cosa en países francófonos, sino que existe lo mismo en todas partes. El Goethe Institut alemán, evidentemente, siempre es el mismo en los países de habla germana, como por ejemplo Austria. El British Council también actúa en todos los países del mundo. independientemente de que hablen o no inglés.» «En definitiva, creo que esta tarea debemos acometerla ya. Yo estoy impulsándola desde que llegué a la Secretaría de Estado de Cultura y, sin necesidad de revelar ninguna fuente, les diré que probablemente sea una realidad en breve. De modo que me alegro de anunciarlo aquí, porque no tiene sentido que uno esté en Buenos Aires y no haya un instituto Cervantes allí, como si el Cervantes sólo sirviera para el ámbito no iberoamericano. En cualquier caso, lo anuncio sin que sea algo que esté en mi mano, porque si hubiera dependido de mí ya existiría desde hace tiempo.» fuente: Abc.es, sección Cultura fecha: 22 de mayo de 2002 Nota de E/LE Brasil: Noticia anexa a la anterior, en la misma edición del Abc.es
 
 
Diseño y desarrollo por: SPL Sistemas de Información
  Copyright 2003 Quaderns Digitals Todos los derechos reservados ISSN 1575-9393
  INHASOFT Sistemas Informáticos S.L. Joaquin Rodrigo 3 FAURA VALENCIA tel 962601337