Usuario :
Clave : 
 
 administrador
Manual del administrador


 Secciones
Ediciones anteriores
Premios- Distinciones
Muestras/Arte
Entrevistas- noticias culturales-histórico
Lecturas
Ensayos - Crónicas
Educación/Universidad
Sociedad
Diseño/Moda/Tendencias
Fotografía
La editora
Medios
Sitios y publicaciones web
Narrativa policial: cuentos, ensayos, reseñas
Sumario
Música
Teatro/Danza
cartas
Cine/Video/Televisión
Entrevistas- Diálogos
Servicios
Noticias culturales- archivo
Espacio de autor
Prensa
Artista invitado
Entrevistas
Fichas
Algo de Historia
Blogs de la Revista Archivos del Sur
Cuentos, poemas, relatos

ARCHIVOS DEL SUR

 Inicio | Foros | Participa
Buscar :
Estás aquí:  Inicio >>  Entrevistas- Diálogos >>  Diálogo con André Dunham Maciel S. de Castro
 
Diálogo con André Dunham Maciel S. de Castro
 

André Dunham Maciel S. de Castro es Jefe del Sector Cultural y de Divulgación de la Embajada del Brasil en la Argentina. Archivos del Sur dialogó con él acerca de la cultura brasileña y algunas de sus políticas culturales

(Buenos Aires) Araceli Otamendi

André Dunham Maciel S. de Castro es Jefe del Sector Cultural y de Divulgación de la Embajada del Brasil en la Argentina. En diálogo con él, pudimos conversar acerca de los proyectos culturales de esa embajada, algunos ya implementados.

Empezamos por la literatura. A fines del 2006 la Embajada de Brasil auspició la edición y traducción de distintas obras: Balance(o) de la bossa nova y otras bossas de Augusto de Campos, Un amor anarquista de Miguel Sanches Neto, Relato de un cierto Oriente de Milton Hatoum y Lord de Joao Gilberto Noll editados por editoriales argentinas. En esta primera etapa, se lanzaron llibros de una nueva generación de autores con larga trayectoria en el Brasil.

La literatura brasileña, explica André Dunham Maciel S. de Castro, es una de las artes que demora más en difundirse en la Argentina y otros países de América del Sur, porque implica la traducción de las obras del portugués al español antes de su publicación. En cambio la música y el cine se difunden con más facilidad y también a mayor velocidad y esto es también a causa de las nuevas tecnologías.

En este sentido, Dunham Maciel se muestra entusiasmado: las posibilidades se expanden muy rápidamente, dice. Hay muchos proyectos gubernamentales que apoyan estos planes de difusión del cine y la música brasileños, comenta. El cine digital, por ejemplo, trae aparejados dos tipos de inclusión: una es la económica y otra, la simbólica. Porque se trata de tecnologías inclusivas como el cine digital, dice. Los cineastas muestran su realidad en lo que están filmando y eso permite también su inclusión.

Da como ejemplo de estas tecnologías inclusivas un taller de cine de animación gráfica. También han venido a Buenos Aires integrantes de este taller y se ha armado al final un video de un minuto de duración.

Otro ejemplo citado por André Dunham Maciel es el grupo "Nosotros del cine", organizado como taller de teatro donde sus integrantes provenían de las favelas de Río de Janeiro. y ahora hacen también cine. Una de los films más conocidos que surgió con integrantes de este taller es "Ciudad de Dios".

Una de las políticas culturales brasileñas, comenta André Dunham Maciel es fomentar el encuentro de jóvenes productores de cine digital con otros jóvenes cineastas de otros países entre ellos argentinos y chilenos. Los jóvenes brasileños están grabando películas sobre sus realidades, que no estaban hasta ahora en pantalla.

La imagen y la facilidad tecnológica permiten el avance, el encuentro con el otro. El audiovisual tiene el poder del conocimiento instantáneo, destaca, y por eso hay que fomentar el intercambio audiovisual., porque es un canal privilegiado. También el cine argentino, destaca Maciel, ha permitido que en Brasil conozcamos la realidad argentina muchas veces desconocida por nosotros.

Algo que consideramos necesario, dice, es el conocimiento de los agentes culturales, de un lado y del otro, es necesario el diálogo directo, afirma.

Brasil tiene un programa de visitas para curadores de museos, para que los curadores de Argentina, por ejemplo, conozcan los museos de Brasil. Y también la Embajada tiene un programa de radio por FM Palermo donde difunde la música de ese país.

André Dunham Maciel destacó también el encuentro sobre televisiones públicas del Mercosur, realizado hace pocos días señalándolo como un mecanismo de cooperación donde el diálogo entre los países se va profundizando.

En cuanto a la música, André Dunham Maciel sostiene que Brasil tiene una identidad consolidada muy fuerte y cita como ejemplo el último CD de Chico Buarque, "Carioca", que se lanzará aquí en la Argentina. En cambio, el cine todavía no tiene aquí todo el impacto que quisiéramos, dice.

Y también comenta que en Brasil ya existe un público para el cine argentino.

En la Embajada de Brasil se proyectan todas las semanas films de ese país, en forma gratuita.

(c) Araceli Otamendi

 
 
Diseño y desarrollo por: SPL Sistemas de Información
  Copyright 2003 Quaderns Digitals Todos los derechos reservados ISSN 1575-9393
  INHASOFT Sistemas Informáticos S.L. Joaquin Rodrigo 3 FAURA VALENCIA tel 962601337