Usuario :
Clave : 
 
 administrador
Manual del administrador


 Secciones
Ediciones anteriores
Premios- Distinciones
Muestras/Arte
Entrevistas- noticias culturales-histórico
Lecturas
Ensayos - Crónicas
Educación/Universidad
Sociedad
Diseño/Moda/Tendencias
Fotografía
La editora
Medios
Sitios y publicaciones web
Narrativa policial: cuentos, ensayos, reseñas
Sumario
Música
Teatro/Danza
cartas
Cine/Video/Televisión
Entrevistas- Diálogos
Servicios
Noticias culturales- archivo
Espacio de autor
Prensa
Artista invitado
Entrevistas
Fichas
Algo de Historia
Blogs de la Revista Archivos del Sur
Cuentos, poemas, relatos

ARCHIVOS DEL SUR

 Inicio | Foros | Participa
Buscar :
Estás aquí:  Inicio >>  Lecturas >>  El príncipe, por Nicolás Maquiavelo
 
El príncipe, por Nicolás Maquiavelo
 

La introducción, traducción y notas son de Antonio d. Tursi. Esta traducción se ha realizado bajo la consigna de mantener la mayor literalidad posible, a fin de que el estilo de Maquiavelo no se pierda en la adaptación a nuestra lengua.

EL PRINCIPE

 

Nicolás Maquiavelo

Editorial Biblos

123 páginas

 

 

  En esta obra, Maquiavelo propone un nuevo modelo de príncipe. Un príncipe “nuevo,virtuoso, que concentre poder y  conforme una milicia nacional, con las cuales haga frente triunfalmente a la crisis que se abate sobre la península y pueda elevar a Italia  la altura  de la superpotencias europeas, de España y Francia”.

  Esta obra, en realidad, es una carta de Maquiavelo dedicada a Lorenzo de Medici, duque de Urbino y capitán general de los florentinos. Nicolás Maquiavelo nació en Florencia el 3 de mayo de 1469. Hijo de Bernardo, doctor en leyes, y de Barlotomea de´Nelli. En 1476 comenzó con el estudio de latín y en 1480 con el ábaco. La primera mitad de su vida transcurrió en el período de mayor esplendor cultural del Renacimiento italiano, en la Florencia de los Medici (1469-1494) y después, como notable contraste, bajo la prédica milenarista de Jerónimo Savonarola que siguió a la caída de los Medici.

La intención de Maquiavelo queda expresada en las siguientes palabras, las cuales forman parte del primer capitulo de la obra: “Deseando yo, pues, ofrecerme a Vuestra Magnificencia con algún testimonio de mi sumisión hacia Ella, no he encontrado entre mis enseres algo que tenga mas preciado o tanto estime, como el conocimiento de las acciones de los grandes hombres adquirido de una larga experiencia de las cosas modernas y una continua lectura de las antiguas; las cuales, habiéndolas con gran diligencia largamente meditado y examinado y ahora condensado en un pequeño volumen, envío a Vuestra Magnificencia (.....) Acoja , pues, Vuestra Magnificencia, este pequeño objeto con el mismo ánimo con el que yo os lo envio;del cual si hacéis diligentemente consideración y lectura, descubriréis un enorme deseo mío: que alcanceis la grandeza que la fortuna y las otras cualidades vuestras os prometen.(....)”..

En la famosa carta a Francisco Vettori del 10 de diciembre de 1513, Nicolás Maquiavelo cuenta que como resultado de sus conversaciones con los antiguos ha compuesto un opúsculo “sobre los principados” (de principatibus), en el cual trata de qué es un principado, cuántas clases hay, cómo se adquieren, cómo  se mantienen y por qué se pierden, y además manifiesta su propósito de enviárselo a Juliano de Medici, un príncipe nuevo. Estos temas que enumera concuerdan puntualmente con la primera parte de El príncipe en cuyo capítulo I presenta su trama y, a su vez, en esa carta también anticipa quién sacará provecho de la obra: precisamente un príncipe nuevo que reúna ciertas cualidades y virtudes y sepa superar los vicios, según las enseñanzas de la historia pasada y presente, y así ser un remedio definitivo para Italia. Recién tres años después Maquiavelo envía la obra ahora dedicada a Lorenzo de Medici. Por lo cual la redacción de El príncipe es paralela a sus Discursos sobre la primera década de Tito Livio. La introducción, traducción y notas son de Antonio d. Tursi.  Esta traducción se ha realizado bajo la consigna de mantener la mayor literalidad posible, a fin de que el estilo  de Maquiavelo no se pierda en la adaptación a nuestra lengua.

 

 
 
Diseño y desarrollo por: SPL Sistemas de Información
  Copyright 2003 Quaderns Digitals Todos los derechos reservados ISSN 1575-9393
  INHASOFT Sistemas Informáticos S.L. Joaquin Rodrigo 3 FAURA VALENCIA tel 962601337