LA PRENSA DIGITAL EN EL AULA DE ESPAÑOL

Gerardo Arrarte
IES Domenico Scarlatti, Aranjuez
ga@arrarte.net

José Ignacio Sánchez de Villapadierna
Instituto Cervantes
cvcext1@cervantes.es

Introducción

 

Desde hace años, quienes se preocupan por la innovación en el campo de la didáctica de lenguas (y también de otras disciplinas) son conscientes del potencial que brinda internet como fuente de información, como canal de comunicación y como medio de enseñanza y aprendizaje. Pero ¿se aprovecha suficientemente este potencial en el aula? Internet es hoy sin lugar a dudas el canal más potente de acceso a la información. Pero ¿disponen los profesores de los recursos necesarios para explotarlo? ¿Tienen ellos y sus alumnos posibilidades reales de acceso a internet en los centros de enseñanza? ¿Cuentan los docentes con la formación necesaria para sacarle partido a la red? ¿Se ha investigado y experimentado lo suficiente en este terreno? ¿Se puede ejercer un control efectivo sobre el acceso de los alumnos a determinados sitios de la red? He aquí cuestiones que preocupan a cuantos profesionales de la enseñanza de lenguas se acercan a este nuevo medio. A nuestro juicio, la tecnología avanza más aprisa que la exploración y puesta en práctica de sus posibles aplicaciones didácticas; las cuales, por otra parte, resultan a menudo mucho más variadas de lo que cabría pensar.

 

En el presente artículo se aborda una fuente de información que se revela especialmente útil para los profesores y estudiantes de lenguas: los medios de comunicación, en especial la prensa escrita en sus ediciones digitales, ofrecen un flujo inagotable de información textual, acompañada a menudo de material gráfico, sonoro y audiovisual, sobre los temas más variados y actuales.

 

En el caso del español, su utilidad puede considerarse tanto mayor cuanto que de esta fuente mana de forma permanente un enorme caudal de información proveniente de varios centenares1 de cabeceras de la prensa diaria de numerosos países. Entre ellos figuran veinte de los veintiún países en que es lengua oficial2, así como también otros que cuentan con colectivos hispanohablantes de cuantía tan desigual como Estados Unidos, Alemania, Bélgica, Canadá, Israel o el Reino Unido. Actualmente, el número de periódicos digitales en español es superado solo por los de lengua inglesa.

 

Nos ocupamos pues, en este artículo, de apuntar algunas de las múltiples posibilidades que presenta este medio para su aprovechamiento en la clase de español, tanto por parte del profesor como por parte del alumno. A medio camino entre la reflexión, los ejemplos y las propuestas concretas que aquí se ofrecen, tal vez el lector encuentre huellas que le permitan trazar finalmente su propia senda.

 

Algunas reflexiones sobre el papel de la prensa en la enseñanza del español

 

Si, como se ha dicho hasta aquí, el potencial que ofrece internet a los profesores y estudiantes de español está relativamente poco explotado, aun más sorprendente resulta el limitado aprovechamiento que se hace de la prensa. Basta echar un vistazo a los métodos existentes en el mercado para notar que en muy contadas ocasiones se reproducen materiales tomados de esta fuente. Aunque a menudo se presentan textos de tipo periodístico, no se trata casi nunca de material auténtico, sino de falsos artículos o anuncios, creados ad hoc. Bien es cierto que el carácter de actualidad inherente a cualquier noticia puede desaconsejar su inclusión en materiales impresos destinados a ser utilizados durante un lapso de unos cuantos años; pero esto por sí solo no justifica la casi total exclusión de este tipo de textos.

 

Esta exclusión responde quizás al afán de trabajar con textos que se adapten al nivel de lengua de los estudiantes. Sin duda el lenguaje periodístico presenta dificultades importantes para quien no esté familiarizado con él. Veamos algunas frases aisladas, tomadas a vuela pluma de varios medios (las cuatro citas pertenecen a ediciones del lunes 10 de diciembre de 2001):

 

"En medio de acusaciones de parte y parte y nuevos rebrotes terroristas, la situación de Oriente Medio adquirió ayer un cariz sorpresivo cuando, en un acto sin precedentes, los grupos radicales palestinos Hamás y Yihad Islámica ofrecieron a Israel una tregua de una semana en la que no cometerían ataques contra intereses judíos a condición de que el ejército hebreo deje de hacer incursiones en Gaza y Cisjordania." (El Espectador, Bogotá)

 

"Los presidentes de las siete comunidades autónomas que gobierna el PP tendrán que repetir como candidatos en las elecciones de 2003 si, como parece probable, triunfan las tesis de José María Aznar, decidido a evitar que los comicios autonómicos se conviertan en un ensayo que pueda condicionar su decisión personal de no optar a la reelección como presidente del Gobierno en las elecciones de 2004." (La Vanguardia, Barcelona)

 

"El Tribunal Superior de Justicia de Madrid ha condenado al Gobierno de Ruiz-Gallardón a readmitir o a pagar 4,8 millones de pesetas a una profesora despedida improcedentemente por el arzobispado, y en Canarias, la Consejería de Educación deberá indemnizar con cinco millones a un docente castigado por su actividad sindical y despedido más tarde por el obispo." (El País, Madrid)

 

"A 18 años exactos de la recuperación de la democracia, el Poder Legislativo bajo control del justicialismo también se transformó en uno de los principales escenarios para evitar que la crisis económica desborde al campo político e institucional. Radicales y justicialistas, que vinieron alternando el gobierno de la Nación, comparten esta misma visión en el Congreso". (Clarín, Buenos Aires)

 

La tendencia a la concisión, que conduce a incluir en un único período gran cantidad de información, propiciando el uso de largas y a veces abstrusas frases compuestas, el carácter telegráfico de los titulares, las complejas claves culturales necesarias para comprender las connotaciones de un lema publicitario requieren sin duda del lector el desarrollo de destrezas de lectura específicas. Entre ellas, cabe destacar la habilidad de "leer entre líneas", es decir, comprender no solo lo que se dice, sino también lo que se quiere decir.

 

Sin embargo, es precisamente este especial carácter del lenguaje periodístico el que hace necesario un adecuado aprendizaje de las estrategias que permiten al lector desentrañar los códigos en que se basa. Es probable que la capacidad de leer un periódico resulte, para muchos hablantes de español como lengua extranjera, de crucial importancia y tan práctica o más que la de descifrar una carta, un relato, un poema o un texto técnico.

 

Antes de presentar algunos ejemplos prácticos de cómo trabajar a través de internet con la prensa digital, recordemos algunas de las tradicionales ventajas que un texto periodístico presenta como material para el aprendizaje en la clase de lengua, a saber:

 

§         Actualidad: Se trata de material reciente; el estudiante percibe que está trabajando con textos que se ocupan de temas de actualidad y que le proporcionarán los recursos lingüísticos necesarios para abordar dichos temas cuando se comunique en la lengua objeto de aprendizaje.

 

§         Variedad: La variedad de secciones que presenta una publicación diaria y la gran diversidad de temas abordados en los textos periodísticos permiten al profesor o, en su caso, al estudiante seleccionar aquellos textos que mejor se adecuen a sus intereses personales y a sus necesidades específicas de aprendizaje.

 

§         Autenticidad: Como en cualquier otro caso en que se propone al estudiante el trabajo sobre materiales reales, se le brinda la posibilidad de familiarizarse con el uso real y diverso de la lengua y de prepararse para situaciones cotidianas de contacto con las sociedades y culturas cuyo vehículo de comunicación es dicha lengua.

 

A estas, el medio digital y la telemática vienen a añadir otras ventajas nada despreciables:

 

§         Disponibilidad: Internet pone al alcance de profesores y estudiantes la prensa del día (y, en muchos casos, los archivos de ediciones anteriores) salvando tiempo y distancias. Quien enseña o aprende español en Brasilia, Canberra, Moscú o Seúl tiene acceso instantáneo a la prensa digital en español de Barcelona, Buenos Aires, Guayaquil o Miami. Se favorece así la sensación de inmersión en el mundo hispanohablante.

 

§         Hipercontextualización: El hecho de acceder a un sitio en la red perteneciente a un país y a una cultura determinados, supone situarse en un entorno no solo coherente en sus contenidos y en la presentación de los mismos, sino cohesionado además de manera particular gracias a los diversos enlaces hipertextuales (links) que permiten a menudo ampliar la perspectiva sobre el texto en cuestión, así como sobre la realidad lingüística y cultural de dicho país.

 

La prensa digital como fuente para la elaboración de material didáctico

 

Los artículos de los periódicos digitales[3], como cualquier material en soporte digital, ofrecen una gran facilidad para su manipulación por parte del profesor con el fin de elaborar material didáctico. Copiar textos e imágenes para luego modificarlos, hacerse con archivos de sonido o de vídeo alojados en la red e insertarlos en nuevos documentos, etc. son tareas sencillas que, en la actualidad, un simple programa de tratamiento de texto permite realizar. Con un poco de esmero, obtendremos materiales editados con una calidad técnicamente equiparable a la que hasta hace solo unos años hubiera requerido la intervención de profesionales especializados y la utilización de costosos equipos.

 

Existe hoy una gran variedad de herramientas y programas de edición cuyo manejo no requiere del usuario mayor especialización en informática que el habitual y ambiguo “nivel de usuario”. Editores de texto y de imágenes, grabadoras de sonido y de vídeo, e incluso editores de html para la creación de páginas web son ya elementos al alcance de un creciente número de profesores. Además, el material creado en este soporte es susceptible de ser actualizado en cualquier momento y sin mayor dificultad.

 

El profesor puede así elaborar fácilmente materiales multimedia y, por qué no, también ejercicios interactivos.[4] Sustituyendo las palabras que desee por espacios en blanco, convertirá un texto determinado en un ejercicio de rellenar huecos. Variando el orden de los elementos de un texto, puede producir ejercicios de ordenar palabras para formar frases, o bien frases para formar párrafos, o párrafos para formar un texto. Recolocando en la página textos e imágenes, se pueden crear ejercicios en los que el estudiante deba relacionar unos y otras.

 

Elaborar precisamente una especie de periódico digital, incluso con una sección de pasatiempos que contenga los ejercicios para el alumno, es una tarea relativamente sencilla y en la que, no debe olvidarse, la aportación de los propios alumnos puede ser de enorme ayuda.

 

Una vez producido el material, las alternativas para su explotación dependerán del soporte en que se presente y, cómo no, serán tanto más amplias cuanto mayor sea la riqueza de recursos empleados. Cada una de las modalidades siguientes habrá de utilizarse en función de las necesidades específicas del momento y, por tanto, todas ellas pueden resultar complementarias:

 

§         En soporte papel: el profesor imprime el material y lo reparte en clase como ejercicios en papel, o guarda las actividades en los ordenadores del centro de modo que los alumnos puedan acceder a ellas cuando quieran para imprimirlas y trabajar sobre el papel. Esta opción, es claro, queda limitada a contenidos de carácter textual o gráfico.

 

§         En soporte digital: el profesor puede elaborar materiales que además integren elementos multimedia, ejercicios interactivos, etc. para que los alumnos trabajen con ellos directamente en el ordenador, y en él puedan guardar a su vez el trabajo realizado.

 

El ordenador se convierte así en herramienta de gran ayuda para la elaboración, el almacenamiento y la explotación de los materiales. No son pocos los profesores que, en efecto, han dado más que los primeros pasos y en la actualidad publican en red sus propios materiales: ya sea en una intranet, con los ordenadores del centro conectados entre sí, ya sea en la propia internet para acceso restringido por parte de sus alumnos (en este caso, a distancia) o para acceso libre con el fin de compartirlo con otros profesores y estudiantes de español.

 

La prensa digital como fuente de información para el estudiante

 

Aparte de las posibilidades, señaladas brevemente en el apartado anterior, que ofrece para la elaboración de materiales didácticos por parte del profesor, la prensa digital puede ser una interesante fuente de información a la cual el estudiante deba recurrir para la realización de determinadas tareas. Veremos a continuación algunos ejemplos de actividades que pueden proponerse a los estudiantes con este fin.

 

Documentarse para realizar actividades: "El euro: La fuerza de la Unión"

 

Se puede proponer la lectura de un artículo con el fin de que el estudiante recabe alguna información necesaria para llevar a cabo determinadas actividades de comprensión de lectura, de redacción o de comunicación oral. Por ejemplo, la visita del especial "El euro: La fuerza de la Unión", publicado por El Mundo[5] servirá de punto de partida para las siguientes actividades:

 

  1. Copia el nombre de cada uno de los siguientes países en la columna que le corresponde.

 

        Alemania        Austria        Bélgica        Dinamarca        España        Finlandia        Francia    

 

Grecia           Hungría           Irlanda           Islandia           Italia           Luxemburgo          Noruega

 

          Países Bajos           Polonia          Portugal           Reino Unido          República Checa         

 

              Rumania                  Rusia                  Suecia                  Suiza                  Turquía             

 

                   Usarán el euro (en el 2002)           No usarán el euro

 

 

 

  1. Lee las entrevistas del apartado "A pie de calle" y explica brevemente por qué algunos españoles sienten la desaparición de la peseta.

 

  1. Lee el apartado "Ventajas e inconvenientes". Luego discute con un compañero: uno defenderá el cambio a la nueva moneda y el otro argumentará en contra.

 

Descubrir las diferencias: "Temporal de frío y nieve en España"

 

El profesor puede proporcionar a los alumnos un texto sobre un tema de actualidad, en el cual habrá introducido algunos datos falsos. Los estudiantes deberán documentarse mediante la consulta de la prensa digital para identificar esos datos que difieren de la noticia real. Veamos, por ejemplo, el siguiente texto:

 

"La Dirección General de Protección Civil mantiene para hoy sus avisos de emergencia en nueve comunidades autónomas, ante la predicción de fenómenos meteorológicos adversos por parte del Instituto Nacional de Meteorología. El aviso por frío y bajas temperaturas afecta al País Vasco, Baleares, Aragón, Cataluña, Comunidad Valenciana, Murcia, Andalucía, Castilla-La Mancha y Castilla-León, comunidad en la que se registrarán temperaturas de cero a veinticuatro grados bajo cero. En Cataluña, además, pueden producirse vientos de 150 kilómetros por hora en Barcelona, Tarragona y Gerona. Protección Civil señaló que en Cataluña, Valencia y Murcia se mantiene la alerta por el efecto nieve.

 

El caos y la angustia han llegado a Cataluña, donde ayer cerca de 2.000 personas quedaron bloqueadas en plena carretera. Algunas localidades quedaron completamente aisladas. La Comunidad catalana estaba ayer cubierta de nieve y sumida en el caos. La circulación por carretera de todo tipo de vehículos fue prohibida y la red ferroviaria resultó muy perturbada.

 

De hecho, la Comunidad entera estaba ayer prácticamente aislada, con las principales carreteras de acceso cortadas al tráfico. En las carreteras interiores, la circulación era complicada, si no imposible. Un autobús que transportaba al equipo de baloncesto del Joventut de Badalona quedó atrapado y los jugadores tuvieron que ser evacuados en helicópteros.

 

Tras consultar la prensa del día (en este caso, del 16 de diciembre de 2001), el estudiante deberá elaborar un informe en el cual explique las diferencias entre el texto propuesto y las noticias reales aparecidas en los medios. Por ejemplo:

 

1.      Solo se mantienen avisos de emergencia para seis comunidades autónomas.

2.      El aviso no afecta a Aragón, ni a Andalucía, ni a Castilla-La Mancha.

3.      Los vientos previstos para Cataluña son de hasta 80 kilómetros por hora.

4.      En Cataluña, Valencia y Murcia se da por finalizado el efecto nieve.

5.      No se prohibió la circulación de todo tipo de vehículos; solo de camiones.

6.      Los jugadores del Joventut fueron evacuados en vehículos todo terreno.

 

Comparar la cobertura de una noticia en distintos medios: "La Cumbre Iberoamericana de Lima"

 

Puede resultar especialmente interesante, sobre todo en niveles de aprendizaje avanzados, comparar los textos publicados por distintos periódicos en relación con una misma noticia. Esto permite observar las diferencias en el uso del lenguaje, sea por razones de estilo o de variedades diatópicas de la lengua[6]. También puede ser interesante ver cómo la diversidad de perspectivas periodísticas se plasma en determinados recursos discursivos y estilísticos. Veamos, solo a modo de ejemplo, lo reveladora que puede ser la comparación de los titulares ofrecidos el día 25 de noviembre de 2001 por varios medios de distintos países en relación con la Cumbre Iberoamericana de Lima:

 

"Aznar destaca en Lima el compromiso de Iberoamérica de no ser refugio de terroristas" (ABC, España)

 

"La Cumbre Iberoamericana: Solidaridad internacional en medio de la crisis económica. España dará su respaldo a la Argentina ante EE.UU." (Clarín, Argentina)

 

"Fue clausurada la XI Cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno" (El Comercio, Perú)

 

"Se inició Cumbre Iberoamericana sin Castro" (El Espectador, Colombia)

 

"Cumbre Iberoamericana propugnará reducir gastos de defensa" (El Heraldo, Costa Rica)

 

"Gobernante [en referencia al Presidente de Venezuela] condenó el neoliberalismo salvaje. 'Guerrillero no es terrorista'" (El Universal, Venezuela)

 

"Cuba está satisfecha con los resultados de la Cumbre Iberoamericana. Declaró Carlos Lage, vicepresidente del Consejo de Estado, jefe de la delegación cubana a esa reunión" (Granma, Cuba)

 

"Reingeniería para la CAN [Comunidad Andina de Naciones]. El presidente Hugo Chávez dijo que la idea 'no era salirse, sino fortalecer el pacto subregional'" (Hoy, Ecuador)

 

"Iberoamérica condena y se compromete a frenar el terrorismo" (La Razón, Bolivia)

 

"Los asistentes a la Cumbre Iberoamericana de Lima aplauden la ausencia de Castro. Vargas Llosa se congratula de que el encuentro sólo se celebre con dirigentes democráticos" (La Vanguardia, España)

 

Un ejemplo de actividad multidisciplinar

 

Cada una de las propuestas anteriores puede desarrollarse de manera independiente o ser planteada en un marco más completo y ambicioso que integre diversas tareas complementarias. Desde esta última perspectiva, se presenta a continuación un ejemplo de cómo exprimirle el jugo a la prensa digital en el aula de lengua: se trata de adoptar la perspectiva de un posible periodista dispuesto a observar la ‘regla de las cinco w’ (en inglés: what, where, when, who, why) que, según le enseñaron en la escuela de periodismo, debe plantearse a la hora de redactar una noticia.

 

En este caso, no se trata en principio de redactar un artículo sino de trabajar con artículos y noticias ya publicados en la prensa. La consideración previa por parte del profesor de las siguientes tareas le ayudará a seleccionar y proponer aquel material que dé juego para realizarlas y desarrollar tal o cual aspecto de los que en ellas se proponen:

 

¿De qué trata?

 

Planteamiento: ¿Es relevante -noticiable- lo que cuenta el periodista? ¿Por qué? ¿Se trata de un suceso, de un tema de fondo, de un editorial o, simplemente, de una opinión particular?

 

o        Tarea 1

         Analizar la posición del informador: ¿Este se muestra objetivo, transparente, con la mera visión de una máquina fotográfica?

         Detectar y estudiar el uso de los adjetivos y de otros elementos valorativos que puedan ser empleados.

 

o        Tarea 2

         Analizar los distintos tipos de texto en relación con las diversas secciones de un periódico: reflexionar acerca de los distintos grados de rigor, el uso de un lenguaje formal o más desenfadado, etc.

 

¿En dónde se localiza?

 

Planteamiento: ¿El acontecimiento es extrapolable a otros lugares o a sus propios países? ¿Cómo se marca el espacio? ¿Qué elementos geográficos o de la localización concreta intervienen o propician el hecho? Se recomienda aprovechar la cuestión espacial para introducir los recursos para la descripción.

 

o        Tarea 3

         Buscar información sobre ese lugar (ciudad, país, etc.) y sobre algunas cuestiones socioculturales propias del entorno.

         Detectar los verbos (‘estar’, ‘ser’ y otros) que sirven para definir un lugar o ubicarlo en el espacio.

 

o        Tarea 4

         Redactar la noticia situándola en un lugar imaginario.

         Analizar la presencia de adverbios de lugar y elementos como, por ejemplo, el uso de indicadores de proximidad/distancia.

 

¿Cuándo se ha producido?

 

Planteamiento: ¿Por qué en ese preciso momento? ¿Tiene trascendencia en el tiempo? ¿Hay referencias o ligazón histórica? ¿Es algo coyuntural o puede darse en cualquier momento? Se recomienda aprovechar la cuestión temporal para introducir los recursos propios de la narración.

 

o        Tarea 5

         Buscar información sobre los antecedentes y también sobre sus posibles consecuencias.

         Analizar los verbos (‘ser’ y ‘estar’) y cambiar el tiempo verbal de la noticia.

 

o        Tarea 6

         Redactar la noticia situándola en un tiempo remoto -pasado/futuro- o imaginario.

         Analizar los adverbios de tiempo y su incidencia en la frase.

 

¿Quién participa?

 

Planteamiento: ¿Quién protagoniza el acontecimiento y a quién afecta? ¿Qué consecuencias puede tener para esas personas?

 

o        Tarea 7

         Buscar información sobre todos los agentes, así como sobre los afectados directa e indirectamente.

         Analizar los verbos impersonales, los reflexivos y sus implicaciones.

 

o        Tarea 8

         Preparar una ficha de los protagonistas, su currículum vitae o inventarles un pasado.

 

¿Cuál es el motivo?

 

Planteamiento: ¿Tiene justificación o se trata de un hecho aleatorio, arbitrario? ¿Es evitable? ¿Cómo? ¿Qué elementos e intereses socioculturales, económicos y/o particulares motivan o explican el hecho?

 

o        Tarea 9

         Buscar explicaciones: por parejas, cada alumno defiende una hipótesis.

         Revisar las fórmulas para expresar acuerdo y desacuerdo.

 

o        Tarea 10

         Completar el final o desenlace de la historia.

         Presentar las diversas fórmulas para la argumentación.

 

Tarea final (práctica oral):

 

No parece excesivamente difícil dotar a todo esto de un carácter motivador. Además, cabe dar al conjunto de tareas un sentido unitario que invite  a los alumnos a la consecución de un objetivo final. Se proponen aquí dos posibles juegos de rol a modo de ejemplo:

 

o        Organizar un programa de noticias que dé cuenta de las diversas secciones que lo componen, aplicando aquellos enunciados y elementos lingüísticos apropiados para cada tipo de noticia. Se pueden distribuir diferentes papeles: presentador, entrevistador y entrevistado, analista, personajes invitados, etc.

o        Organizar un juicio y establecer una causa, ya sea  referida a una persona en particular, a un conjunto de personas o a un tema que se preste al debate, en el que cada uno defienda su postura. Se pueden distribuir diferentes papeles: juez, miembros de un jurado popular, fiscal, abogado defensor, testigos, peritos, etc.

 

Conclusiones

 

A lo largo de las tareas llevadas a cabo para y durante la realización del presente trabajo, la oferta diaria de la prensa digital se ha revelado como un recurso tentador para el campo de la enseñanza y el aprendizaje de lenguas. A algunas de sus virtudes, ya señaladas, como la facilidad de acceso y de manipulación, la actualidad y realismo de contenidos, la pluralidad cultural y la variedad lingüística, etc., cabe añadir finalmente el papel motivador que la prensa en general juega de cara a implicar al alumno en las tareas propuestas, así como en la formación de espíritus críticos pero capaces de asumir la diversidad.

 

De entre las reflexiones y sugerencias expuestas a lo largo del artículo, nos parece oportuno subrayar la necesidad de no dejarse cegar por las posibilidades de este nuevo medio y, por tanto, mantener una correlación entre los objetivos que se persiguen, los procedimientos que se proponen para alcanzarlos y las herramientas que se han de emplear.

 

Bibliografía:

 

Arrarte, G. y Sánchez de Villapadierna, J.I. (2001), Internet y la enseñanza del español. Arco Libros, Madrid, 2001.

 

Cruz Piñol, M. y Sitman, R. (2000), «Los diarios hispanos en la red: herramienta para el acercamiento cultural y lingüístico». Revista Cultura e Intercultura en la enseñanza del español como lengua extranjera http://www.ub.es/filhis/culturele/diariosf.html

 

Díaz Nosty, B. (1999), «Las ediciones digitales de la prensa diaria en lengua española», en El español en el mundo. Anuario del Instituto Cervantes, Plaza & Janés Editores, Barcelona, y en http://cvc.cervantes.es/obref/anuario/anuario_99/nosty01/

 

Díaz Nosty, B. (1999), «La difusión de la prensa diaria en lengua española», en El español en el mundo. Anuario del Instituto Cervantes, Plaza & Janés Editores, Barcelona, y en http://cvc.cervantes.es/obref/anuario/anuario_99/nosty02/

 

Gómez Font, A. (1997), «Proyecto de acopio de manuales de estilo propuesto por el Instituto Cervantes», en La lengua española y los medios de comunicación, Vol. 1, pp. 551-565, Siglo XXI Editores, México, y su edición electrónica, «Correcto manejo del español en los medios de comunicación», Primer Congreso Internacional de la Lengua Española, Zacatecas, http://cvc.cervantes.es/obref/congresos/zacatecas/prensa/proyectos/gomezfon.htm

 

Osuna, Maritza M. y C. Meskill (1998), «Using the World Wide Web to integrate Spanish Language and Culture: a pilot Study», Language Learning & Technology, Vol. 1, No. 2, pp. 71-92; y en http://polyglot.cal.msu.edu/llt/vol1num2/article4/default.html

 

Pimienta, D., D. Prado, M. Sztrum, R. Price y C. Dhaussy (1998), «El lugar que ocupan la lenguas y las culturas latinas en Internet», en Unión Latina http://www.unilat.org/dtil/LI/index.htm

 

Ueda, Hiroto, 1997 en adelante, «Varilex. Variación léxica del español del mundo»,
http://gamp.c.u-tokyo.ac.jp/~ueda/varilex/index.html

 

«Los diarios on-line en la escuela», taller de Contenidos.com
http://www.contenidos.com/educacion/diarios/index.html

 

Otras lecturas recomendadas:

 

Cultura e Intercultura en la enseñanza del español como lengua extranjera, Revista digital, Índice de artículos y autores http://www.ub.es/filhis/culturele/autores.html

 

Espéculo, Revista Literaria, Sección de E/LE http://www.ucm.es/info/especulo/ele/

 

Actas del II Congreso Internacional de la Lengua Española, Valladolid 2001, Sección “El español en la Sociedad de la Información”, http://congresodelalengua.cervantes.es/

 

La lengua española y los medios de comunicación, Sección "La prensa", Vol. 1, pp. 317-565, Siglo XXI Editores, México, 1998, y su edición electrónica, Actas del Primer Congreso Internacional de la Lengua Española, Zacatecas 1997, Sección "Sobre la prensa", en el Centro Virtual Cervantes, http://cvc.cervantes.es/obref/congresos/zacatecas/prensa/

 



1 El repertorio de cinco mil recursos de internet útiles para el aprendizaje del español elaborado por los autores, actualmente inédito, cuenta con casi cuatrocientos enlaces a periódicos digitales en español.

 

2 A fecha de hoy, solo podemos exceptuar a Guinea Ecuatorial.

 

[3] He aquí algunos ejemplos de índices con enlaces que permiten el acceso a numerosas cabeceras en español: El Oteador, del Centro Virtual Cervantes, sección “Medios de comunicación” (http://cvc.cervantes.es/oteador/); Quiosco virtual, de La Página del Idioma Español (http://www.el-castellano.com/prensa.html); sección de periódicos del Latin American Network Information Center de la Universidad de Texas (http://lanic.utexas.edu/la/region/news/).

 

[4] La elaboración de ejercicios interactivos puede llevarse a cabo por ejemplo mediante programas de autor como los de Hotpotatoes:

http://web.uvic.ca/hrd/hotpot/
http://platea.pntic.mec.es/~iali/CN/Hot_Potatoes/intro.htm

 

[6] Véase a este respecto el interesante estudio de (Cruz Piñol-Sitman 2000).